– Вам нужен развод?
– Звоните, поможем.
Планета Закона - помощь адвокатов
Планета Закона
Оглавление
09.07.2019
Отправим материал вам на почту:
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и отправку писем.
Кстати: Знаете о нашей услуге «Развод без стресса»? Подробнее

Институт брака Австралии весьма интересен и с течением времени претерпел большие изменения от групповых до однополых браков. Племена австралийских аборигенов были разделены на классы, каждый мужчина одного класса уже от рождения был мужем каждой женщины другого класса, целые группы состояли в браке друг с другом. Со временем групповой брак уступил место парному, но с элементами полигамии, переуступкой жён. Отличительной чертой семейного уклада Австралии является выбор супруги, пожилые влиятельные мужчины выбирали себе в жёны молодых, привлекательных и здоровых женщин, а юноши, ещё не заслужившие уважения в общине, вступали в брак, как правило, с вдовами или женщинами с физическими отклонениями. И только в дальнейшем при изменении социального статуса мужчины, ему становился доступен брак с молодыми и красивыми невестами. Своих супругов, в большинстве случаев, не выбирали, их назначал совет старейшин, или родители договаривались о будущем браке своих детей ещё до их появления. Осуждаемый обществом сейчас брак по расчёту фактически появился ещё во времена аборигенов и считался эталоном семейного уклада. 

После колонизации территории Австралии Великобританией, правовая система государства претерпела существенные изменения, в том числе и институт брака и семьи. Минимальный брачный возраст был поднят до 18 лет, установлены правила и процедуры, необходимые для регистрации брачных отношений, создан регулирующий орган в данной сфере: Департамент регистрации рождений, смертей и браков. В конце 2017 года после проведения общественного референдума были официально узаконены однополые браки. Так Австралия стала одним из центров притяжения будущих супружеских пар с целью регистрации брака.

На просторах интернета можно увидеть множество предложений туристических операторов о проведении брачной церемонии в экзотических странах, с получением иностранного свидетельства о заключении брака. Свадьба - это ярчайшее событие, воспоминания о котором останутся в памяти надолго, а если они будут подкреплены яркими тропическими красками и отличной солнечной погодой, вспоминать будет приятнее вдвойне. Кроме того, Австралия предлагает весьма большой выбор организации свадебных церемоний, жених с невестой могут выбрать практически любое место на материке для проведения выездного торжества.

Так и многие наши соотечественники в настоящее время предпочитают не устраивать традиционные дорогостоящие празднования с родственниками со всех регионов России, а отправляются вдвоём на регистрацию брака и одновременно в свадебное путешествие во все уголки планеты, в том числе в Австралию.

Но, если вдруг случается, что семейная жизнь не складывается, возникает вопрос: “А как расторгнуть такой брак? Нужно ли снова вдвоем лететь в Австралию за заветным свидетельством?”

Реальный случай из судебной практики о расторжении брака, заключённого в Австралии

Так господин Р. обратился к нам за консультацией по вопросу расторжения брака, заключенного в Австралии, пояснив, что у супругов имеется общий несовершеннолетний ребёнок. Все документы о браке и о рождении несовершеннолетней дочери были выданы австралийским Департаментом регистрации рождений, смертей и браков. Но, что особенно важно, на каждом из них стоял апостиль и все было переведено на русский язык и нотариально заверено.

Апостиль - это специальный штамп, подтверждающий законность документа, выданного одной страной, для предъявления на территории другой, признающей такую форму легализации (в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года).

Апостиль содержит:

  1. Наименование государства, выдавшего апостиль.
  2. Фамилию и должность лица, подписавшего документ 
  3. Наименование учреждения, печатью или штампом которого скреплён документ.
  4. Название органа, проставившего апостиль.
  5. Название города, где проставлен апостиль.
  6. Дату проставления.
  7. Номер.
  8. Печать или штамп учреждения, проставившего апостиль.
  9. Подпись должностного лица, проставившего апостиль.

Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» обязательно должен быть на французском языке, а сам апостиль может быть составлен на французском, английском или национальном языке государства, проставившего его. В случае несоблюдения установленной формы, документы могут не иметь никакой юридической силы. Судебная практика в России по данному вопросу уже сформировалась. Например, в 2007 году Ульяновский районный суд не признал в качестве доказательств по делу ряд документов, удостоверенных апостилями в Германии, ввиду несоблюдения установленной Гаагской Конвенцией формы апостиля. 

При работе с документами будьте предельно внимательны! Любые сведения, вносимые в официальные документы, требуют проверки!

Четыре года назад Р. с невестой решили не устраивать классическую свадьбу, а отправиться на заграничный курорт, где они познакомились, и организовать торжество там. Из-за того, что церемония в австралийском ЗАГСе может быть проведена исключительно в будний день, в рабочие часы, при этом на неё отводится не более 15 минут, будущие супруги решили организовать выездное торжество. Определились с датой и местом проведения бракосочетания, нашли выездного регистратора, оплатили налог за проведение свадьбы и подали «Заявление о намерении вступить в брак» в австралийский аналог ЗАГСа. Свидетелей искать не пришлось, их предоставили органы, регистрирующие брак. Уже по прибытию в Россию молодожены получили свидетельство о заключении брака с проставленным Министерством иностранных дел Австралии апостилем. Документы были переведены на русский язык и нотариально заверены. Штампы в паспорта проставлены.

Австралийское свидетельство о заключении брака

Австралийское свидетельство о заключении брака, кроме привычных данных о супругах, содержит такую информацию как: 

  • род занятий жениха и невесты;
  • Ф.И.О. родителей супругов (с указанием девичьей фамилии матери);
  • данные о лице, зарегистрировавшем брак;
  • место хранения документов о заключении брака.

Супруги всё чаще стали проводить время в Австралии, позже у них там родилась дочь. Встал вопрос о переезде на постоянное место жительства в Австралию. Тут у супругов начались разногласия. В итоге Р. вернулся в Россию один. Спустя время было принято решение о разводе. 

Австралийское свидетельство о рождении ребёнка с апостилем и нотариально удостоверенным переводом

Расторжение австралийского брака в Московской области

Вне зависимости от того, где граждане России зарегистрировали брак, они имеют право его расторгнуть в России. В соответствии с гражданским процессуальным законодательством иск о расторжении брака может быть подан:

  1. В суд по месту жительства ответчика.
  2. Истцом по своему месту регистрации, если с ним зарегистрирован общий несовершеннолетний ребёнок, или если по состоянию здоровья его выезд к месту жительства ответчика представляется затруднительным (должно быть документально подтверждено).
  3. По месту нахождения имущества ответчика или по его последнему известному месту жительства в РФ, если его текущее место жительства неизвестно, или он не имеет места жительства в России.

Так как Р. был прописан с супругой по одному адресу в Московской области, иск следовало подавать в мировой суд, к территориальной подсудности которого относился данный адрес регистрации. При этом в исковом заявлении мы указали фактический адрес проживания ответчицы в Австралии, для её надлежащего извещения о судебном разбирательстве. 

Процессуальное законодательство требует прикладывать количество копий документов по числу участников процесса, но так как требовалось расторгнуть брак в короткие сроки, был приложен второй дополнительный пакет документов для отправки ответчице по фактическому адресу регистрации за границу.

Нотариально заверенные переводы были уже подготовлены, требовалось составить исковое заявление и приложить:

  1. Копию искового заявления для ответчицы в двух экземплярах.
  2. Оригинал свидетельства о заключении брака с нотариально заверенным переводом для суда и две копии для ответчицы.
  3. Три копии свидетельства о рождении общего несовершеннолетнего ребёнка с нотариально заверенным переводом.
  4. Квитанцию об уплате государственной пошлины.

В связи с тем, что гражданское дело вели представители, также была приложена копия паспорта истца для суда и три копии доверенности представителей.

Исковое заявление о расторжении брака, заключенного в Австралии

На стадии досудебной подготовки по делу наши юристы получили на руки судебную повестку для передачи ответчице и пакет документов для отправки за границу за свой счёт. Данные действия были необходимы для надлежащего извещения ответчицы к моменту первого судебного слушания. Документы были направлены экспресс отправлением с описью вложения в Австралию.

Стороны были извещены надлежащим образом, однако, ответчица в судебное заседание не явилась, свою позицию по делу не представила. Суд предложил рассмотреть дело в порядке заочного производства или отложить рассмотрение на другую дату. По согласованию с господином Р. был выбран первый вариант.

Заочное решение суда о расторжении брака, заключенного в АвстралииЗаочное решение суда о расторжении брака, заключенного в Австралии

Для ускорения вступления заочного решения в законную силу наши юристы самостоятельно направили его в Австралию ответчице. По трек-номеру отправления можно было отследить дату вручения судебной корреспонденции. Данные сведения были представлены в суд. Через 7 дней и 1 месяц после вручения решение вступило в законную силу. Господин Р. получил на руки судебные документы о расторжении брака, которые требовалось теперь предъявить в ЗАГС для получения штампа в паспорт и свидетельства о расторжении брака.


Что такое заочное решение суда?

А теперь поподробнее расскажем, чем заочное решение суда отличается от обычного.

1. В случае неявки в судебное заседание ответчика.

  • извещенного надлежащим образом о времени и месте судебного заседания;
  • не сообщившего об уважительных причинах неявки;
  • не просившего о рассмотрении дела в его отсутствие;

дело может быть рассмотрено в порядке заочного производства (об этом суд выносит определение).

2. Если явившийся в судебное заседание истец не согласен на рассмотрение дела в порядке заочного производства в отсутствие ответчика - суд откладывает рассмотрение дела и направляет ответчику новое извещение о дате заседания.

3. В случае согласия на заочное рассмотрение, суд выносит заочное решение суда.

4. Копия заочного решения суда высылается ответчику не позднее чем в течение 3-х дней со дня его принятия с уведомлением о вручении.

5. Истцу, не присутствовавшему в судебном заседании и просившему суд рассмотреть дело в его отсутствие, копия заочного решения суда высылается также не позднее чем в течение 3-х дней.

6. Ответчик вправе подать заявление об отмене этого решения суда в течение 7-ми дней со дня фактического вручения ему копии этого решения.

7. В случае подачи такого заявления суд извещает участников процесса о времени и месте рассмотрения данного заявления и направляет всем его копии с приложением материалов.

8. Если заявления от ответчика в течение 7-ми дней с момента вручения ему заочного решения или возвращения письма по истечению срока хранения на почте, не поступает, начинается отсчет месячного срока на обжалование, после которого решение вступает в законную силу. В этом заключается основное отличие от обычного решения суда. 

Итак, вступление в силу заочного решения состоит из следующих периодов:

  1. Принятие заочного решения.
  2. 3 дня на отправку заочного решения ответчику.
  3. Время в пути почтового отправления.
  4. 7 дней на подачу заявления об отмене заочного решения с момента его фактического получения.
  5. Месяц на обжалование решения в апелляционную инстанцию.
  6. Решение вступает в законную силу.

В большинстве случаев судьи используют заочное решение, как дополнительный способ извещения ответчика, не реагирующего на традиционные способы извещения, установленные процессуальным законодательством (судебные повестки, телеграммы и др.) для обеспечения его явки в суд. Лицо, получившее копию заочного решения, немедленно является в суд для его отмены. Но как показывает судебная практика, лишь чуть более 5% заочных решений отменяется, в то время как остальные 95% вступают в законную силу без каких-либо на то препятствий.

В случае с господином Р., с учетом отправки судебной корреспонденции за границу, вступление решения в законную силу заняло полтора месяца, в отличие от обычного месячного срока. В тоже время удалось избежать затягивания процесса, путём отложения слушаний на срок в пределах трёх месяцев.

Каждый случай индивидуален, процессуальные нюансы ведения дела порой играют значительную роль в рассмотрении спора, поэтому квалифицированная юридическая помощь приобретает особо важное значение.


autor
Автор
Юрисконсульт
Ксения Антонова
Все статьи этого автора
© «Планета Закона», при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Оцените материал:
5
Читайте также
Поделиться